This is the first deal for Thomson's wealth management product eXimius in the central European markets that I have heard of ever since eXimius was acquired.
Most interesting in this press release was the mentioning of the selection process that must have been a rather big one. I wonder how eXimius won against systems like Odyssey's TripleA or Expersoft's PM1. Seems that Thomson has beefed up heavily eXimius' funtionality.
Welcome to this blog!
For more information about this blog check out the blog note: I-2008 or all blog notes
Friday, April 11, 2008
CBP Luxembourg Selects Thomson eXimius As Private Client Wealth Management Solution
Posted by Ronald Knecht at 10:45 AM 0 comments
Labels: English, eXimius, Expersoft, Luxembourg, Odyssey, PM1, Portfolio Management, System Selection, Thomson, TripleA, Wealth Management
Tuesday, April 08, 2008
Consulting Paradise
Posted by Ronald Knecht at 10:55 AM 0 comments
Labels: Consulting, English, The comical side of finance
Saturday, April 05, 2008
Blog Facts I-2008
I think it is about time for another blog note, which I will post regularly now. They will be called "Blog Facts", and I will produce them a couple of times per year.
I also have sliced the blog description on top to make more room for the first post, especially for those with a smaller display size. Therefore, I have moved the contents in the log note (at the end of this post).
Quite a few people have asked me how much time I spend to keep this blog alive. Actually, and for many this has been surprising, it is just 15 minutes a day in average. The initial time to set up all the lists on the rights panel has been a couple of weeks with 2-3 hours daily.
Some people are irritated because of the bi-lingual nature of this blog. For all native anglo-saxons, all German posts are not understandable because they tend not to speak a second language. For Germans, they can use the translation widget on the right panel to translate the English posts (and it really works like a charme...) into German. For all others (who do speak neither English nor German), they may only use the translation widget to translate the English posts into their own language.
But why have I created a bi-lingual blog ? Well, since I am German and am writing about the German market and/or markets that have Germans working there (e.g. this is the case in Dublin) and/or German products are in use there or are relevant for the German market, I think there is a demand for a German blog. Then again, the vast majority of articles in the industry is written in English, so that when I quote an English article I will always write the post in English. Please let me know your thoughts on this.
Take care and enjoy reading!
Regards, Ron
------------------- contents from the former blog description:
However, the posts are either in English or German and not translated. To view the blog in any other language please use the translation widget placed on the right panel.
Are you missing a system in one of the categories on the right panel ? Do you wish to write articles here yourself ? Just let me know. And comments are welcome by anyone, anytime! You can call me at my cost (using my Jajah account) if you want to know more...
To read this blog on your mobile, use Mippin.
Posted by Ronald Knecht at 4:42 PM 2 comments